Услуга 03 / Переводчик 翻译
在中国 // Циндао · Гуанчжоу · Шэньчжэнь · технические переговоры

Переводчик и инспектор на фабрике в Китае.

Suprun Company, переводчик-инспектор в Циндао с 2014 года. Переговоры на китайском и английском, понимание производственного контекста. Один человек ведёт диалог и одновременно проверяет качество продукции.

Цена от $200/день в Циндао и Гуанчжоу
Языки RU · CN · EN русский, китайский, английский
Покрытие 6 форматов работы переговоры · приёмка · выставка · удалённо
Опыт с 2014 года переводчик и инспектор в одном лице
01 / Манифест

Что значит переводчик-инспектор
на фабрике в Китае.

01 Отрасль

Переводчик с производственным опытом, не лингвист с биржи

Под «отраслью» понимается реальный опыт работы на производстве в Китае с 2014 года: десятки фабрик в Циндао, Гуанчжоу, Шэньчжэне; знание производственных и QC-терминов; понимание Incoterms, упаковочных листов, спецификаций. Это противоположность универсальному переводчику с биржи, которого нанимают на день и который переводит слова, но не понимает что именно показывают на цеху и о чём договариваются стороны.

02 Контекст

Одновременно переводит и видит расхождение с ТЗ

Переводчик-инспектор видит контекст: пока идут переговоры о пересортице, он сразу замечает что упаковка не соответствует согласованной, или что серийный номер на образце отличается от ТЗ. На приёмке партии перевод и инспекция идут одновременно: одно лицо ведёт диалог с китайской стороной и параллельно фиксирует фактическое состояние товара. Это сокращает количество поездок и устраняет проблему «переводчик перевёл не так, как имел в виду инспектор».

03 Полнота

Техническая лексика, контракт, спецификация, не только разговор

Полнота означает работу со всем циклом переговоров: от устного перевода в переговорной до письменного перевода контракта на отгрузку. Это техническая лексика по конкретной отрасли (электроника, текстиль, металлообработка, мебель), юридические термины в контрактах поставки, специфика Incoterms и FCA/FOB/CIF, разбор упаковочного листа и BL. На выставках Canton Fair и CIIE работа включает переговоры со стендами, сбор каталогов и фиксацию контактов.

Базовая ставка от $200/человеко-день
Платежи от фабрики 0%
Форматы перевода Устный · Письменный · Технический
Языки работы RU · CN · EN
02 / Форматы работы

Шесть форматов переводчика
от переговоров до тех.документации.

Запросить прайс
Negotiation · переговоры RU·CN
Устный перевод на переговорах с фабрикой

Сопровождение переговоров между российским покупателем и китайским производителем в переговорной фабрики или в офисе. Перевод по существу обсуждаемых тем: цена партии, спецификация ТЗ, условия Incoterms (FCA / FOB / CIF), сроки производства и отгрузки, упаковка, маркировка. Фиксация ключевых договорённостей по итогам встречи. Подходит при подписании контракта, обсуждении пересортицы, согласовании предоплаты.

Hybrid · переводчик-инспектор
Переводчик-инспектор на приёмке партии

Один специалист выполняет две роли одновременно: ведёт переговоры с китайской стороной и параллельно проверяет качество партии по согласованному чек-листу. Это уникальный формат Suprun Company, недоступный обычным переводчикам без производственного опыта. Применяется на финальной инспекции, контроле погрузки, аудите производства.

Trade Fair · выставка
Переводчик на выставках: Canton Fair, CIIE

Сопровождение клиентов на отраслевых выставках в Китае. Главные локации: Canton Fair в Гуанчжоу (Pazhou Complex, три фазы в году), CIIE в Шанхае (China International Import Expo), выставки в Шэньчжэне и Циндао. Работа на стендах: переводы переговоров с экспонентами, помощь в сборе образцов и каталогов, фиксация контактов и условий, заметки по каждому стенду.

Remote · удалённо RU·CN·EN
Удалённый перевод видеосвязи с фабрикой

Подключение к видеозвонку между российским покупателем и китайской фабрикой в WeChat, WhatsApp, Zoom или Tencent Meeting. Перевод диалога в режиме реального времени. Применяется на предварительных переговорах до выезда на производство, для оперативного решения вопросов по уже отправленной партии, для согласования срочных изменений в спецификации.

Document · письменный
Письменный перевод контрактов и спецификаций

Письменный перевод деловых документов между русским, китайским и английским. Включает: договоры поставки, контракты на партию, спецификации продукции, упаковочные листы, инвойсы, паспорта изделий, сертификаты соответствия, переписку в WeChat. Перевод выполняется с пониманием бизнес-контекста, а не пословно: юридические термины и Incoterms адаптируются под российскую практику.

Technical · техника
Технический перевод чертежей и ТЗ

Перевод технической документации: чертежей в формате DWG/PDF, технических заданий, инструкций по монтажу, паспортов оборудования, ГОСТ-документов для проверки соответствия. Знание производственной терминологии накоплено с 2014 года на конкретных фабриках: электроника, текстиль, металлообработка, мебель.

03 / Как работаем

Четыре шага от заявки до итогов переговоров.

I
01 · Заявка

Бриф и формат работы

Описываете задачу: переговоры с конкретной фабрикой, сопровождение на выставке, удалённый перевод видеозвонка или письменный перевод документов. Уточняем дату, город, длительность, отрасль и техническую специфику.

Срок · 1 рабочий день
II
02 · Подготовка

Спецификация и словарь

Изучаем ТЗ заказчика, спецификации продукции, материалы по фабрике. Готовим словарь специальных терминов под отрасль: электроника, текстиль, металлообработка, мебель. Согласовываем повестку переговоров с заказчиком.

До дня встречи
III
03 · Работа

Перевод на месте или удалённо

На фабрике, в переговорной, на выставке или удалённо в видеозвонке. Перевод по существу: цена, спецификация, Incoterms, сроки, упаковка. На приёмке партии одновременно с переводом фиксируется фактическое состояние продукции.

По согласованию
IV
04 · Итог

Стенограмма ключевых пунктов

Письменная фиксация ключевых договорённостей по итогам встречи: цена, сроки, условия поставки, обязательства сторон. Файл в WhatsApp или email. На приёмке дополнительно прикладывается отчёт инспектора по чек-листу.

В день переговоров
04 / FAQ

Часто задаваемые вопросы.

Q / 01 Что такое B2B переводчик в Китае?

B2B переводчик в Китае, это специалист, который сопровождает деловые переговоры между российским покупателем и китайским производителем. В отличие от туристического гида-переводчика, B2B переводчик работает с производственной и юридической лексикой: Incoterms, спецификации, технические задания, контракты, упаковочные листы. Suprun Company предоставляет переводчика-инспектора, который одновременно ведёт переговоры на китайском языке и проверяет качество продукции на фабрике.

Q / 02 Чем переводчик-инспектор отличается от обычного устного переводчика?

Обычный устный переводчик переводит сказанное, но не понимает производственный контекст. Переводчик-инспектор Suprun Company физически присутствует на фабрике с 2014 года, имеет опыт проведения инспекций по 8 типам услуг, знает производственную и QC-лексику. На переговорах он не просто переводит, но и видит расхождения между ТЗ и фактической продукцией в реальном времени, что позволяет сразу указать на несоответствие и согласовать корректировку.

Q / 03 Сколько стоит услуга переводчика в Китае?

Стоимость переводчика-инспектора у Suprun Company начинается от 200 USD за человеко-день в Циндао и Гуанчжоу. В стоимость входит выезд переводчика на согласованную локацию (фабрика, переговорная, выставка), устный перевод между русским, китайским и английским языками, фиксация ключевых договорённостей. Командировочные в другие города оплачиваются дополнительно по фактическим расходам.

Q / 04 В каких городах Китая вы предоставляете услуги переводчика?

Основные города работы, это Циндао (физический офис Suprun Company по адресу Qingshan Road 269), Гуанчжоу, Шэньчжэнь и Шанхай. Услуги переводчика предоставляются по всему Китаю с командировкой специалиста. Для выезда в другие города оплачивается базовая ставка плюс командировочные расходы по факту.

Q / 05 Делаете ли вы технический перевод документов с китайского?

Да, Suprun Company выполняет письменный технический перевод документов между русским, китайским и английским языками. Это включает контракты на поставку, спецификации продукции, технические задания (ТЗ), чертежи, паспорта изделий, упаковочные листы, сертификаты соответствия. Для технического перевода важно понимать производственную лексику, и опыт инспектора с 2014 года даёт необходимую базу.

Q / 06 Работаете ли вы на выставках Canton Fair и других?

Да, Suprun Company сопровождает клиентов на выставках в Китае: Canton Fair в Гуанчжоу (главная экспортная выставка Китая, три фазы в году в Pazhou Complex), CIIE в Шанхае (China International Import Expo), отраслевые выставки в Шэньчжэне и Циндао. Работа на выставке включает перевод переговоров с экспонентами, помощь в сборе образцов и каталогов, фиксацию контактов и условий по итогам встреч.

Q / 07 Можно ли заказать удалённый перевод по видеосвязи с фабрикой?

Да, Suprun Company предоставляет удалённый перевод через видеозвонок с китайской фабрикой. Переводчик подключается к WeChat, WhatsApp, Zoom или Tencent Meeting, ведёт перевод диалога между российским покупателем и китайскими представителями. Также работаем с письменной перепиской в WeChat: помогаем формулировать запросы на китайском и переводим ответы. Подходит для предварительных переговоров до выезда на фабрику.

Отвечаем в течение рабочего дня

Переводчик и инспектор
на фабрике в Китае.

Опишите задачу: переговоры с фабрикой, выезд на выставку, удалённый перевод или письменный перевод документов. Вернёмся с предложением в тот же рабочий день.

Заказать переводчика
Договор с заказчиком
Прямой контракт, никаких посредников между вами и переводчиком.
0% от фабрик
Нейтральная позиция в переговорах, никаких комиссий от китайской стороны.
Стенограмма переговоров
Фиксация ключевых пунктов в день встречи, файл в WhatsApp или email.
Опыт с 2014 года
Переводчик и инспектор в одном лице, офис в Циндао на постоянной основе.
05 / Связаться

Напишите напрямую или заполните форму.

Прокрутить вверх